— Кажется дорогим, — заметила Мария. — Как и все тут…
Она обвела бокалом комнату, имея в виду не только обстановку, но и дом в целом.
— Извини, — сказал Грубер.
— За что?
— За то, что я богатый. Ты не выбираешь, в какой семье родиться, знаешь ли. Я не просил себе богатых родителей, как другие не просят бедных.
— Меня это не волнует… — отмахнулась Мария.
— Неужели? Но я иду своим путем, знаешь ли. Всегда шел.
Мария пожала плечами:
— Я же сказала, что меня это не волнует. Должно быть, это здорово — иметь много денег.
Она снова окинула взглядом комнату. Отделана со вкусом. Мария знала, что Грубер владеет этой огромной двухэтажной квартирой по праву. Это была нижняя часть большого особняка в квартале Хохкамп района Осдорф. Она подозревала, что он также является владельцем и остальной части дома, которая сдается в аренду. Да и сама квартира представляла собой весьма дорогую недвижимость. А о стоимости всего особняка Мария могла только догадываться. Гамбург — самый богатый город Германии, а родители Грубера, насколько было известно Марии, богаты даже по гамбургским стандартам. Франк Грубер — их единственный ребенок. Конечно, он рос в обстановке, когда ни в чем не знают отказа. Мария часто размышляла, зачем выбирать работу эксперта-криминалиста, когда можно и так иметь все, что хочешь.
— Деньги не гарантируют счастья, — заметил Грубер.
— Забавно, — горько рассмеялась Мария. — А отсутствие денег гарантирует несчастье…
Она поймала себя на том, что опять думает об Ольге без фамилии, и о Наде, и о тех мечтах, которые были у этих девушек. Ольге квартира Грубера наверняка показалась бы воплощением ее мечты. Она стремилась к чему-то подобному, вкалывая в какой-нибудь немецкой гостинице или ресторане. Мария представляла прежнюю жизнь Ольги так: крохотный городишко посреди бескрайней степи, с толстыми бабушками в черных платках, таскающими большие тяжелые корзины. И перед ней возникло свежее улыбающееся личико Ольги, мечтательно глядящей на запад. Мария понимала, что скорее всего Ольга приехала из какого-то серого, унылого посткоммунистического крупного города, но никак не могла выкинуть из головы это клише.
— Ты хороший человек, Франк, — улыбнулась Мария. — Тебе это известно? Ты добрый и милый. Очень порядочный. Уж не знаю, почему ты возишься со мной и моими проблемами. Жизнь у тебя была бы куда проще без меня.
— Да ну? Но это мой выбор. И я им вполне доволен, — заявил Грубер.
Мария посмотрела на него. Они были знакомы уже год. Шесть месяцев у них был роман, но они еще ни разу не переспали. Она смотрела в его большие голубые глаза, мальчишеское лицо и на густую гриву его темных волос. Она хотела его. Мария поставила бокал на стол, обхватила рукой его затылок и притянула к себе. Они поцеловались, и она раздвинула языком его губы. Он обнял ее, и она ощутила жар его тела.
— Пошли в спальню. — Мария поднялась и потащила его за собой.
Она разделась так быстро, что оторвалась пуговица на блузке. Она не хотела, чтобы порыв прошел, не хотела, чтобы приоткрывшееся окно нормальности захлопнулось. Она легла на кровать, увлекая его за собой. Она так изголодалась по нему. Затем она ощутила, как Грубер прижался к ней, ощутила его тело поверх своего и внезапно почувствовала, что задыхается, не может дышать. Ее окатила волна дурноты, и ей захотелось заорать, приказать ему отстраниться, не прикасаться к ней. Она посмотрела на нежное, красивое мальчишеское лицо Франка Грубера и внезапно испытала глубокое отвращение. Грубер заметил перемену в ее настроении и отодвинулся. Но Мария, закрыв глаза, вновь притянула его к себе. С закрытыми глазами она представила другое лицо, склонившееся над ней, и ее отвращение исчезло.
Мария не открыла глаза, когда Франк Грубер вошел в нее, но видела перед собой мужчину, который смотрел на нее ледяными равнодушными зелеными глазами.
20.30. Ноймюлен, Гамбург
Сюзанна прямо ничего не сказала, но Фабель понимал: она не больно-то рада его, мягко говоря, слабому энтузиазму по поводу квартир, объявления о продаже которых она обвела красным маркером. И понимал, что отчасти так реагирует потому, что смотрит на эти объявления не как на шанс что-то выиграть, продвинуть вперед их с Сюзанной отношения, а как на потерю. Потерю собственной независимости. Потерю личного пространства. Он прежде был совершенно уверен, что хочет именно этого, но теперь, когда надо было осуществить задуманное, испытывал смутную неуверенность.
А другой причиной, по которой он не проявил положенного энтузиазма в подборе жилья, было то, что все его умственные ресурсы сосредоточились на попытке найти хоть малейшую зацепку в деле Гамбургского Парикмахера. И вопрос выбора новой квартиры остался за пределами его интересов.
Неуверенность Фабеля возросла после встречи с Габи. Они увиделись в центре города, и Фабель вдруг запаниковал, глядя на приближающуюся шестнадцатилетнюю дочку. Габи росла слишком быстро, и у Фабеля возникло ощущение, что он утратил контроль над временем. Он так много пропустил в жизни дочери!
Они провели день, расхаживая по магазинам на Нойер-Валь. То есть занимались тем, что год назад казалось сущим адом девчонке-сорванцу Габи. А еще Фабелю было немножко больно видеть, что его дочь становится все больше похожей на свою мать Ренату, бывшую жену Фабеля. Девочка в последнее время отпустила длинные волосы, и призрак рыжей гривы Ренаты мерцал в ее золотисто-каштановой шевелюре. Глядя, как дочка делает покупки, Фабель поймал себя на том, что наблюдает за ее жестами и повадками. В точности как в волосах Габи был намек на Ренату, ее движения напоминали мать Фабеля, а улыбка и поведение — брата Лекса. И Фабель невольно вспомнил слова Шевертса о том, насколько мы ближе к нашему прошлому, чем нам кажется.